There are over six thousand natural languages in the world, with only a relatively small number of those being used and learned by the majority of people in the world. The rest are used by smaller groups of people in villages and tribes.
Despite this huge number of languages, and in some cases because of it, some people have created their own languages, forming their own syntax, grammar and vocabulary. These are called "constructed languages" or simply "conlangs". These are not to be confused with pidgin languages, which arise when two or more languages collide with each other, causing the people involved to merge them into a new language as a necessity to communication. Nor are these creoles, which are what happens when a pidgin becomes spoken as a primary language instead of a helping or auxiliary one.
A conlang is an entirely new entity. It is likely to borrow some aspects of other languages, for the creators will have previous language experience to use. They are developed for a number of different reasons, the first one being, rather ironically, to ease the problem with there being so many languages.
History of Auxiliary Languages
This particular kind of conlang is known as an international auxiliary language, also referred to as an IAL or auxlang. The most well known is Esperanto. These are created as a means of communication between the people of different countries that share no other common languages. These are not meant to replace the native language, but simply to offer a secondary shared language.
You can see how this could be useful when two world leaders meet and want to discuss issues without using an interpreter. If one person speaks German and the other Swahili, an auxiliary language that both know could be used instead. Such IALs could certainly be useful in simplifying the interpretation and translation nightmare that exists in organizations like the United Nations. Of course, it means that everyone needs to know the auxiliary language.
So why create another language when there are so many natural ones that could be used instead? Essentially, learning languages is not easy for most people, and while an IAL would still take time and effort to learn, they are designed to be much easier to learn.
One of the first IALs was Volapük, created around 1879 by Johann Martin Schleyer. It got a lot of attention and was used in a few conventions, but was eventually abandoned and a newer and easier language was wanted.
Interlingua is an IAL based upon Latin, developed in the first half of the 20th century. It is a naturalistic IAL, meaning its basic components (vocabulary, grammar, etc.) are based upon natural languages. The design was to combine the most common elements from a large number of languages to make it easier to learn for everyone. This is different from Volapük which adopted most of its vocabulary from English and most of its grammar from European languages.
7th Esperanto congress, Antwerp, Belgium, August 1911
Esperanto was created by L. L. Zamenhof in the 1870s and was first published in 1887. It is also a naturalistic IAL, and gained a large following, especially among language learners.
A major strength with Esperanto is that while it has a vocabulary that can be at least partially recognized rather easily by speakers of many languages, given that is where the words were derived, the grammar and verb structures are also greatly simplified. There are no irregular verbs in Esperanto, so a learner does not need to memorize all the different exceptions. That alone is often a major obstacle to learning natural languages.
But while being learned by hundreds of thousands of people in numerous countries throughout the world, it never really became adopted as an international language, at least it the way it was originally intended. While people use it to communicate, the same as with a natural language, it is not used in the geopolitical arena and no world leaders or major world organizations are using it as their primary means of communications.
Many people learn languages as part of understanding another culture or as something to use in their daily lives. To them, a conlang helps them with neither of those things.
Why have we never fully adopted an IAL, such as Esperanto or Interlingua? I think the main reason is that the average person is resistant to learning a second language. In some countries, language education is heavily promoted, and in some specific instances, becoming bilingual is quite normal. But when a person learns a language, they do so because it is part of their daily life or has a practical usage. Being taught a language that has no daily practicality seems pointless to most. In order for an IAL to really be useful, everyone would have to learn the same one. Even if that language is easier than most to learn, a person that does not want to learn another language might resent being told they have to, while a person that does learn other languages might resent being told they have to learn that specific one. English and French have become more of the internationally used languages, and they are both natural languages. So why do not people rebel against them (more than they already do, at least)? Perhaps because learning one of those gives the learner access to another culture instantly, while there is no culture based around an IAL (although Esperanto has made great strides in creating its own community and culture).
Many language learners have fully adopted Esperanto and love to use it with others. They will extol its numerous virtues and encourage you to learn it, perhaps even more than is done for a natural language. I feel in that capacity, it loses its auxiliary status and becomes a regular conlang.
Page from the Voynich Script, which may contain a constructed language. No one has been able to translate it.
A more recent creation is Lojban, created in 1987 by "The Logical Language Group" (LLG). It was based upon Loglan, which was invented by James Cooke Brown in 1955 and developed by The Loglan Institute. Unlike Esperanto and Volapük, Loglan was not solely created as an IAL. Its original purpose was to test the Whorf-Sapir hypothesis of the influence of language on the way a person thinks. That is, they wanted to make a language so unique that it would force people to think in an entirely new way. It was the first "logical language".
Compared to the enthusiasm for Esperanto, I have met only a few people that even know or care about Loglan or Lojban. I think they fail to capture the romance of languages the way the IALs do.
There are a few historical artifacts that have unknown scripts and languages which have not yet been successfully translated. One of these is the Voynich Manuscript, a series of pages with many drawings and diagrams along with a script which seems to have many characteristics of a natural language. Since it unlike any other recognized language, the general consensus is that it is either a complete hoax or a created language.
|Constructed Languages - Making It All Up|
All images are Copyright - CC BY-SA (Creative Commons Share Alike) by their respective owners, except for Petey, which is Public Domain (PD) or unless otherwise noted.
|Letter From The Editor - Tracing Words|
|Constructed Languages - Making It All Up|
|Language Conflicts - Flemish vs. Walloon|
|Rohonc Codex - Hungarian Enigma|
|At the Cinema - Il Comandante e la Cicogna - Garibaldi's Lovers|
|Where Are You?|
|Words in Your Mouth - Sausage|
|GlobTech - Using Locale|
Find previous issues in the archives.
Letter From The Editor - No Politics • Make Your Own Language Group • A History of Research in Study Abroad • Parrot Time on Patreon • Languages in Peril - Sayonara, Ainu • At the Cinema - La Coppia dei Campioni • Where Are You? • Book Look - The Bible of the Language Learners and Polyglots • Basic Guide to Romanian • At A Glance
Letter From The Editor - Hope and Failing • Six Ways To Choose Which Languages To Learn • Learning Spanish - The trials, the tribulations and one triumphant learning hack • At the Cinema - The Last King (Birkebeinerne) • Celebrations - Birkebeinerrennet • Where Are You? • Book Look - Langenscheidt Dictionaries • Basic Guide to Swedish • At A Glance
Letter From The Editor - Culture and Language, Again • Learning A Language Is Learning Its Culture • Revisited - Early Bardic Literature in Ireland • Languages in Peril - Save Medan Hokkien! • In Others' Words - Ulrike and Peter Rettig • At the Cinema - Monster Hunt • Where Are You? • Book Look - Language Alter Ego • Basic Guide to Italian • At A Glance
Letter From The Editor - A Kind Word • Language and Power: The Hidden Struggle • 4 Ways To Learn Through Reading • Language Learning is for everyone! • Languages in Peril - The Decline of Sicilian • At the Cinema - The Host • Where Are You? • Book Look - Italian Short Stories for Beginners • Basic Guide to Hungarian • At A Glance
Letter From The Editor - Making it Happen • Motivation - Expressing oneself and the expression of oneself in language learning • Motivation Killers in Learning a Language • Mixing Languages and Relationships • In Others' Words - Brian Powers • At the Cinema - Cutting Room Floor • Languages in Peril - Cyprus' Language Revival Approach Problem • Where Are You? • At A Glance
Letter From The Editor - The Importance of Travel • Broadening The Mind Travels The World • The Secret Life of Diacritics • There Are No Wrong And Right Gestures, Only Cultural Differences • Google Translate Exposed: - The Truth Behind Everyone's Favorite Translator • At the Cinema - Queen • Book Look - The A to Z of Learning German • Where Are You? • Basic Guide to Papiamentu • At A Glance
Letter From The Editor - Free Things • The Cost of Free Language Resources • Review of Polyglot Workshops: Brazil • Easier Way to Learn Languages Fast • Dream, decide, do - tips from a polyglot • At the Cinema - Cambio de Ruta • Languages in Peril - Talysh • Where Are You? • App Rev - Tandem • Book Look - Language Master Key • At A Glance
Letter From The Editor - Studying in Summer • Polyglot Events All Around The World - You Are Not Alone • Playing Games with Language • Spanish E-training – The 'Big Bang' Investment • Can a Language Die? • At the Cinema - La Casa del Fin de los Tiempos • Languages in Peril - Scottish Gaelic • Words in Your Mouth - Apple • Celebrations - Nag Panchami • Where Are You? • Book Look - Fluency Made Achievable: The Fluent Guide to Core Language Skills • At A Glance
Letter From The Editor - Sounds Like • How Do You Say It? - A look at sound notation systems • Of Pidgins and Creoles - A look at how some languages are born • Who Are You To Learn A Language? • At the Cinema - Dil Chahta Hai • Languages in Peril - Yumans on the Edge • Words in Your Mouth - Egg • Where Are You? • Book Look
Letter From The Editor - Breaking with Tradition • Are You Wasting Your Money on Language Classes? • Chatting in Languages Online - Part 2: Voice Chats • Why English Is Different Than Any Other Language • The Digital Language Collective • At the Cinema - Viva La Libertà • Languages in Peril - The Tribes of the Tamil-Kannada • Words in Your Mouth - Rice • Where Are You? • Book Look
Letter From The Editor - Thirteen • Chatting in Languages Online - Part 1: Text Chats • Why Do People Learn Languages? • The Question Of Practice - An International Language Is Possible • At the Cinema - Chinese Puzzle • Celebrations - Fastelavn • Words in Your Mouth - Cheese • Where Are You? • Book Look
Letter From The Editor - Over Time • Which Language Is...? • The Ultimate Fate of Language Learning • 5 Funny Words In Afrikaans From My Perspective • At the Cinema - Everybody's Famous! • Word on the Streets - Why Writers are Important • Words in Your Mouth - Milk • Where Are You? • Book Look
Letter From The Editor - World Ambassadors • Coming Home to Faroese - The Why and How of Learning a Small Language • Danish and Faroese: A Biography • At the Cinema - Ludo • Basic Guide to Faroese • Celebrations - The Faroese Festival Summer • Revisted - The Faroe Islands • Word on the Streets - Famous Faroe Islanders • Where Are You? • The Grind: Why the Faroese Hunt Whales • The Legend of the Scottish Princess • Faroese Ballads - Nornagest Ríma and Ormurin Langi
Letter From The Editor - Expansion • Religion in Culture • Languages in Peril - Decline of the Gallo-Italics • Language Learning and Translation • Word on the Streets - Italian Greats • Book Look • At the Cinema - Xingu • Celebrations - Hangul Day • Where Are You? • Words in Your Mouth - Bread
Letter From The Editor - Tracing Words • Constructed Languages - Making It All Up • Language Conflicts - Flemish vs. Walloon • Rohonc Codex - Hungarian Enigma • At the Cinema - Il Comandante e la Cicogna - Garibaldi's Lovers • Where Are You? • Words in Your Mouth - Sausage • Book Look • GlobTech - Using Locale
Letter From The Editor - Globalization • Speaking with Aliens • Celebrations - Esala Perahera - The Festival of the Tooth • Language Conflicts - Bokmål vs. Nynorsk • At the Cinema - Pane e Tulipani - Bread and Tulips • Revisited - Words Which Have Changed Their Meaning • Languages in Peril - Keeping Up With The Kartvelians • Where Are You? • Sections - Reviews • Word on the Streets - Indonesian Innovators • GlobTech - Google Translate Section
Letter From The Editor - The Highlander Condition • When Languages Meet • At the Cinema - Mal Día Para Pescar - Bad Day to Go Fishing • Celebrations - Tanabata - The Star Festival • Languages in Peril - The Romanian Relatives • Revisited - Words Made By Great Writers • Where Are You? • Language Learning Methods - Immersion • Sections - Links
Letter From The Editor - Price of Fame • Liber Linteus - Mummified Language • Pencak Silat • At the Cinema - Bombay • Celebrations - Inti Raymi - Festival of the Sun • Cracking the Code • Languages in Peril - The Chibchan Family • Revisited - Words From The Names Of Animals • Word on the Streets - Great German Authors • Where Are You? • Language Learning Methods - Internet • Sections - Neighborhood
Letter From The Editor - Why Polynesian? • Rongorongo - Island Chants • Otto Dempwolff - Islands of Language • At the Cinema - Whale Rider • Celebrations - Pasifika Festival • Special Feature - Avoiuli • Languages in Peril - The Island Invasion • Revisited - Legends of Maui - Maui's Home • Word on the Streets - Malay Masters • Where Are You? • Revisited - Legends of Maui - Maui Snaring the Sun
Letter From The Editor - Linguist or Polyglot • The Phaistos Disc - Puzzle of Crete • Otto Jespersen - Progress of Language • At the Cinema - Kukushka - The Cuckoo • Celebrations - Carnival • Languages in Peril - The Salish Tragedy • Word on the Streets - Kannada Writers • Where Are You? • Revisited - Stories In The Names Of Places • New Souls • Language Learning Methods - Software • Sections - Parleremo YouTube
Letter From The Editor - Freaking Out • The Voynich Script - Cryptic Codex • Benjamin Whorf - Relativity of Language • At the Cinema - Lost in Translation • Languages in Peril - The Polish Connection • Word on the Streets - Romanian Poets • Where Are You? • Celebrations - Holi • A Language Dream • Revisited - Words From National Character • Language Learning Methods - Classes • Sections - Language Exchange
Letter From The Editor - Truth in Advertising • Linear A & Linear B - Lost Minoan • Edward Sapir - Patterns of Language • At the Cinema - Atanarjuat: The Fast Runner • Word on the Streets - Norwegian Notables • Where Are You? • Celebrations - Valentine's Day • Languages in Peril - The Rhaeto-Romance Trio • Revisited - Proverbs • Linguistics Love Song • Language Learning Methods - Books • Sections - Recordings
Letter From The Editor - A New Parrot Time • The Rosetta Stone - Triple Cypher • Ferdinand de Saussure - Signs of Language • At the Cinema - L'auberge Espagnole • Languages in Peril - The Finno-Ugrics • Word on the Streets - The Russian Zone • Where Are You? • Celebrations - Day of the Dead • Revisited - Slang • We Are The Linguists • Language Learning Methods - Audio • Sections - Journals
Subscribe to Parrot Time!