Have you ever heard or read somewhere about the necessity of being in the country of your target language in order to be able to learn the language well? Did you do it or are you doing it? It does help in terms of providing you with the environment of the language because wherever you go, you will see and hear the language being used all the time. But does it really help you to improve?
I have seen many foreigners in Taiwan that still can’t speak Chinese Mandarin quite well enough to hold conversations, like in social gatherings or making complaints (yes, foreigners like to complain). In other words, these foreigners haven’t immersed themselves deep enough into the local society. It is usually caused by cultural, lifestyle or ways of thinking differences between the visitor and the host community.
I agree with the idea of moving to the country of your target language but we need to keep in mind that not everyone could have this opportunity. You need to have time and money to spend to fulfill this. It won’t be so convenient if you need to move so far away just to learn the language for fun, and where will you move to if you want to learn Klingon or Esperanto?
One solution for this is to join language groups. There are two kinds of language group: one that meets face-to-face, and the other one that doesn’t hold any meetings. If you are lucky enough to have any meetings held in your area, it would be the best idea to participate as often as possible, so you can feel the language being used in real-life communication. On the other hand, if there is no such group in your area, you need to find other solutions.
Paid and free language meetings
Making your own language group would be recommended but it means that you need to be more active than just participating in a meeting because you also need to do some related work, such as administering the group, arranging meetings (preferably regular meetings), attracting more members into the group, etc.
It is not easy in the beginning because you need to face problems like where you will advertise your group, finding a good location, and how to motivate the participants to be active. At the end, you would want your participants to feel comfortable conversing with others, and attract their friends to join. For this, you may choose to arrange paid or free meetings.
1. Paid language meeting
If you own a cafe, restaurant, or any places where people can come to socialize, that’s great! You can just create an event, post it in the social media, like Facebook or Meetup, or announce it to your customers.
If you don’t own anything like that, you can collaborate with any owners by renting some space in their places for a certain duration of time, like 2 hours per session for language meetings.
Because you use business location, there will definitely be some fees, such as minimum purchase or entry fee with drinks included. The lowest purchase required in language cafes that I have participated in Taiwan is one glass of a drink.
2. Free language meeting
Some people would prefer to join free events because who doesn’t like free stuff. In this case, you can use public places like parks or public square. These places are usually open-air spaces. You may also arrange a tour to visit free events and require participants to speak foreign languages during the tour.
You can also arrange a free language meeting as part of the promotion for something else, such as restaurants or shops. In this case, language meeting is used as a tool of advertising your business.
Online language meetings
If the mentioned solutions don’t work well, then you can consider moving your meetings to the internet. The advantage of making an online language group is that you can reach out to a much wider scope of people from around the world, as long as they have internet access. Some tools that you can use are Facebook, Skype, Whatsapp, Line or Google+.
I have made some language groups on Skype and it is quite fun to talk in the group calls almost everyday. I don’t even need to worry about the time availability because the members come from different countries, so someone will still be online even when I can’t sleep at night! I have also met many multilingual people that get excited with this idea, and thus, also decided to join groups of other languages.
I encourage everyone to talk in the language of the group, like an English group, Spanish group, French group, etc. Since there is no set topic, everyone is free to talk about anything. Some are curious about the working culture or lifestyle of another country, and some are even curious about personal matters, which is completely fine in some cultures. In the end, the participants don’t just practice languages but also learn about different cultures.
Teddy is an avid language learner, blogger, engineer, and a collector. He has a dream to make this world a better place through language learning. Apart from learning languages, he also likes reading and playing ukulele. You can speak with him in Medan Hokkien, Indonesian, English, Chinese Mandarin, Spanish, and Esperanto. Visit his blog at www.neeslanguageblog.com
|Make Your Own Language Group|
All images are Copyright - CC BY-SA (Creative Commons Share Alike) by their respective owners, except for Petey, which is Public Domain (PD) or unless otherwise noted.
|Letter From The Editor - No Politics|
|Make Your Own Language Group|
|A History of Research in Study Abroad|
|Parrot Time on Patreon|
|Languages in Peril - Sayonara, Ainu|
|At the Cinema - La Coppia dei Campioni|
|Where Are You?|
|Book Look - The Bible of the Language Learners and Polyglots|
|Basic Guide to Romanian|
|At A Glance|
Find previous issues in the archives.
Letter From The Editor - No Politics • Make Your Own Language Group • A History of Research in Study Abroad • Parrot Time on Patreon • Languages in Peril - Sayonara, Ainu • At the Cinema - La Coppia dei Campioni • Where Are You? • Book Look - The Bible of the Language Learners and Polyglots • Basic Guide to Romanian • At A Glance
Letter From The Editor - Hope and Failing • Six Ways To Choose Which Languages To Learn • Learning Spanish - The trials, the tribulations and one triumphant learning hack • At the Cinema - The Last King (Birkebeinerne) • Celebrations - Birkebeinerrennet • Where Are You? • Book Look - Langenscheidt Dictionaries • Basic Guide to Swedish • At A Glance
Letter From The Editor - Culture and Language, Again • Learning A Language Is Learning Its Culture • Revisited - Early Bardic Literature in Ireland • Languages in Peril - Save Medan Hokkien! • In Others' Words - Ulrike and Peter Rettig • At the Cinema - Monster Hunt • Where Are You? • Book Look - Language Alter Ego • Basic Guide to Italian • At A Glance
Letter From The Editor - A Kind Word • Language and Power: The Hidden Struggle • 4 Ways To Learn Through Reading • Language Learning is for everyone! • Languages in Peril - The Decline of Sicilian • At the Cinema - The Host • Where Are You? • Book Look - Italian Short Stories for Beginners • Basic Guide to Hungarian • At A Glance
Letter From The Editor - Making it Happen • Motivation - Expressing oneself and the expression of oneself in language learning • Motivation Killers in Learning a Language • Mixing Languages and Relationships • In Others' Words - Brian Powers • At the Cinema - Cutting Room Floor • Languages in Peril - Cyprus' Language Revival Approach Problem • Where Are You? • At A Glance
Letter From The Editor - The Importance of Travel • Broadening The Mind Travels The World • The Secret Life of Diacritics • There Are No Wrong And Right Gestures, Only Cultural Differences • Google Translate Exposed: - The Truth Behind Everyone's Favorite Translator • At the Cinema - Queen • Book Look - The A to Z of Learning German • Where Are You? • Basic Guide to Papiamentu • At A Glance
Letter From The Editor - Free Things • The Cost of Free Language Resources • Review of Polyglot Workshops: Brazil • Easier Way to Learn Languages Fast • Dream, decide, do - tips from a polyglot • At the Cinema - Cambio de Ruta • Languages in Peril - Talysh • Where Are You? • App Rev - Tandem • Book Look - Language Master Key • At A Glance
Letter From The Editor - Studying in Summer • Polyglot Events All Around The World - You Are Not Alone • Playing Games with Language • Spanish E-training – The 'Big Bang' Investment • Can a Language Die? • At the Cinema - La Casa del Fin de los Tiempos • Languages in Peril - Scottish Gaelic • Words in Your Mouth - Apple • Celebrations - Nag Panchami • Where Are You? • Book Look - Fluency Made Achievable: The Fluent Guide to Core Language Skills • At A Glance
Letter From The Editor - Sounds Like • How Do You Say It? - A look at sound notation systems • Of Pidgins and Creoles - A look at how some languages are born • Who Are You To Learn A Language? • At the Cinema - Dil Chahta Hai • Languages in Peril - Yumans on the Edge • Words in Your Mouth - Egg • Where Are You? • Book Look
Letter From The Editor - Breaking with Tradition • Are You Wasting Your Money on Language Classes? • Chatting in Languages Online - Part 2: Voice Chats • Why English Is Different Than Any Other Language • The Digital Language Collective • At the Cinema - Viva La Libertà • Languages in Peril - The Tribes of the Tamil-Kannada • Words in Your Mouth - Rice • Where Are You? • Book Look
Letter From The Editor - Thirteen • Chatting in Languages Online - Part 1: Text Chats • Why Do People Learn Languages? • The Question Of Practice - An International Language Is Possible • At the Cinema - Chinese Puzzle • Celebrations - Fastelavn • Words in Your Mouth - Cheese • Where Are You? • Book Look
Letter From The Editor - Over Time • Which Language Is...? • The Ultimate Fate of Language Learning • 5 Funny Words In Afrikaans From My Perspective • At the Cinema - Everybody's Famous! • Word on the Streets - Why Writers are Important • Words in Your Mouth - Milk • Where Are You? • Book Look
Letter From The Editor - World Ambassadors • Coming Home to Faroese - The Why and How of Learning a Small Language • Danish and Faroese: A Biography • At the Cinema - Ludo • Basic Guide to Faroese • Celebrations - The Faroese Festival Summer • Revisted - The Faroe Islands • Word on the Streets - Famous Faroe Islanders • Where Are You? • The Grind: Why the Faroese Hunt Whales • The Legend of the Scottish Princess • Faroese Ballads - Nornagest Ríma and Ormurin Langi
Letter From The Editor - Expansion • Religion in Culture • Languages in Peril - Decline of the Gallo-Italics • Language Learning and Translation • Word on the Streets - Italian Greats • Book Look • At the Cinema - Xingu • Celebrations - Hangul Day • Where Are You? • Words in Your Mouth - Bread
Letter From The Editor - Tracing Words • Constructed Languages - Making It All Up • Language Conflicts - Flemish vs. Walloon • Rohonc Codex - Hungarian Enigma • At the Cinema - Il Comandante e la Cicogna - Garibaldi's Lovers • Where Are You? • Words in Your Mouth - Sausage • Book Look • GlobTech - Using Locale
Letter From The Editor - Globalization • Speaking with Aliens • Celebrations - Esala Perahera - The Festival of the Tooth • Language Conflicts - Bokmål vs. Nynorsk • At the Cinema - Pane e Tulipani - Bread and Tulips • Revisited - Words Which Have Changed Their Meaning • Languages in Peril - Keeping Up With The Kartvelians • Where Are You? • Sections - Reviews • Word on the Streets - Indonesian Innovators • GlobTech - Google Translate Section
Letter From The Editor - The Highlander Condition • When Languages Meet • At the Cinema - Mal Día Para Pescar - Bad Day to Go Fishing • Celebrations - Tanabata - The Star Festival • Languages in Peril - The Romanian Relatives • Revisited - Words Made By Great Writers • Where Are You? • Language Learning Methods - Immersion • Sections - Links
Letter From The Editor - Price of Fame • Liber Linteus - Mummified Language • Pencak Silat • At the Cinema - Bombay • Celebrations - Inti Raymi - Festival of the Sun • Cracking the Code • Languages in Peril - The Chibchan Family • Revisited - Words From The Names Of Animals • Word on the Streets - Great German Authors • Where Are You? • Language Learning Methods - Internet • Sections - Neighborhood
Letter From The Editor - Why Polynesian? • Rongorongo - Island Chants • Otto Dempwolff - Islands of Language • At the Cinema - Whale Rider • Celebrations - Pasifika Festival • Special Feature - Avoiuli • Languages in Peril - The Island Invasion • Revisited - Legends of Maui - Maui's Home • Word on the Streets - Malay Masters • Where Are You? • Revisited - Legends of Maui - Maui Snaring the Sun
Letter From The Editor - Linguist or Polyglot • The Phaistos Disc - Puzzle of Crete • Otto Jespersen - Progress of Language • At the Cinema - Kukushka - The Cuckoo • Celebrations - Carnival • Languages in Peril - The Salish Tragedy • Word on the Streets - Kannada Writers • Where Are You? • Revisited - Stories In The Names Of Places • New Souls • Language Learning Methods - Software • Sections - Parleremo YouTube
Letter From The Editor - Freaking Out • The Voynich Script - Cryptic Codex • Benjamin Whorf - Relativity of Language • At the Cinema - Lost in Translation • Languages in Peril - The Polish Connection • Word on the Streets - Romanian Poets • Where Are You? • Celebrations - Holi • A Language Dream • Revisited - Words From National Character • Language Learning Methods - Classes • Sections - Language Exchange
Letter From The Editor - Truth in Advertising • Linear A & Linear B - Lost Minoan • Edward Sapir - Patterns of Language • At the Cinema - Atanarjuat: The Fast Runner • Word on the Streets - Norwegian Notables • Where Are You? • Celebrations - Valentine's Day • Languages in Peril - The Rhaeto-Romance Trio • Revisited - Proverbs • Linguistics Love Song • Language Learning Methods - Books • Sections - Recordings
Letter From The Editor - A New Parrot Time • The Rosetta Stone - Triple Cypher • Ferdinand de Saussure - Signs of Language • At the Cinema - L'auberge Espagnole • Languages in Peril - The Finno-Ugrics • Word on the Streets - The Russian Zone • Where Are You? • Celebrations - Day of the Dead • Revisited - Slang • We Are The Linguists • Language Learning Methods - Audio • Sections - Journals
Subscribe to Parrot Time!